— За Соней Эль-Арам.
— Танцовщицей?
— Да. Я хочу, чтобы вы установили круглосуточное наблюдение за плавучим домиком в Замалеке под названием «Джихан». Там она живет.
Пока полицейский записывал детали в блокнот, Вандам с неудовольствием думал о том, что приходится привлекать к делу египетскую полицию. Все же у него не было выбора: использовать в африканской стране для слежки белокожих людей — безумие.
— О каком преступлении идет речь? — осведомился полицейский.
«Так я тебе и рассказал», — подумал Вандам.
— Мы полагаем, она замешана в распространении фальшивых денег.
— Вы хотите знать, кто к ней приходит и уходит, что они приносят с собой, проводятся ли на борту какие-то встречи…
— Да. И еще мы заинтересованы в конкретном мужчине. Это Алекс Вульф, человек, подозреваемый в убийстве, совершенном в Асьюте, у вас должно быть его описание.
— Да, конечно. Вам требуются ежедневные отчеты?
— Да, но если на лодке увидят Вульфа, я должен узнать об этом немедленно. Вы можете связаться с капитаном Джейксом или со мной в генштабе в течение дня. Дайте ему наши домашние номера, Джейкс.
— Знаю я эти плавучие домики, — вслух размышлял полицейский. — На набережной по вечерам полно народу, особенно много влюбленных парочек.
— Так и есть, — подтвердил Джейкс.
Вандам удивленно поднял одну бровь.
— Набережная… — продолжал хозяин дома. — Неплохое место… можно усадить туда попрошайку. А ночью… ну что же, есть кусты, популярные у влюбленных.
— А это, Джейкс, тоже так? — спросил Вандам.
— Не могу знать, сэр. — Джейкс понял, что над ним подтрунивают, и улыбнулся. Он вручил полицейскому клочок бумаги с телефонными номерами.
В комнату вошел маленький мальчик лет пяти, в пижаме. Сонно оглядев комнату, он направился к хозяину дома.
— Мой сын, — горделиво произнес полицейский.
— Думаю, теперь мы можем вас оставить, — сказал Вандам. — Если только вы не хотите, чтобы мы подбросили вас в город.
— Нет. Спасибо. У меня есть машина. К тому же мне надо надеть пиджак и галстук и причесаться.
— Хорошо, только не задерживайтесь. — Майор встал и вдруг почувствовал, что зрение ему изменило. Как будто глаза закрылись против его воли. Уильям ощутил, что теряет равновесие. Джейкс мигом оказался рядом и поддержал его за локоть.
— Вы в порядке, сэр?
Зрение медленно возвращалось.
— Теперь да, — сказал он.
— У вас скверная рана, — сочувственно покачал головой полицейский.
Они направились к двери.
— Джентльмены, не сомневайтесь — я буду держать это дело под своим личным контролем. Без вашего ведома туда не проберется даже мышь, — заверил их хозяин дома.
Он пристроил сына на левое бедро и протянул правую руку для прощания.
— До свидания. — Майор пожал ему руку. — Кстати, мое имя — Вандам.
Полицейский слегка поклонился.
— Суперинтендант Кемель — к вашим услугам, сэр.
Соня пребывала в глубоком раздумье. Она была почти уверена, что, вернувшись на рассвете домой, застанет там Вульфа, однако плавучий домик пустовал. Ее разрывали противоречивые эмоции. Сначала, когда ее арестовали, Соня пришла в ярость оттого, что Вульф убежал и бросил ее на милость британских головорезов. Оставшись в одиночестве, понимая: ее могут обвинить в пособничестве шпиону, — она холодела при мысли о том, что с ней теперь сделают. Вульф должен был защитить ее — так по крайней мере Соня думала в первые минуты после ареста, но теперь она осознавала, что это было бы крайне неразумно с его стороны. Бросая ее, Вульф отводил от нее подозрения. Ей все равно пришлось нелегко, и все же, в сущности, она отделалась легким испугом. Сидя в одиночке, Соня перевела свой гнев с Вульфа на англичан.
Она оказалась сильнее их, они отступили.
Соня с самого начала подозревала, что ее допрашивает майор Вандам собственной персоной. Догадка подтвердилась, когда дежурный, оформлявший ее освобождение, случайно назвал это имя. Соня пришла в восторг: значит, уродливая повязка на лице майора — дело рук Вульфа. Должно быть, Алекс ранил его ножом. Жаль, что не убил. Но тем не менее что за ночь, что за славная ночь!
Хотелось бы знать, где сейчас Вульф. Наверное, появится не раньше, чем убедится в своей безопасности. Конечно, Соня предпочла бы отпраздновать с ним их общую победу прямо сейчас, но в конце концов это может и подождать.
Соня надела ночную рубашку. Ей нужно было выспаться перед выступлением, но она была слишком возбуждена, чтобы заснуть. В таких случаях обычно помогало спиртное. Она нашла бутылку шотландского виски, налила немного в стакан и разбавила водой. Едва она поднесла стакан к губам, на палубе раздались шаги.
— Ахмед?! — обрадованно крикнула она, но тут же поняла, что это не его шаги — слишком легкие и быстрые. Она замерла у лестницы, в ночной рубашке, со стаканом в руке. Люк приподнялся, и в проеме показалось лицо незнакомого араба.
— Соня?
— Да…
— Кажется, вы ждали кого-то другого. — Человек спустился вниз по лестнице. Соня настороженно за ним наблюдала. Это был невысокий, симпатичный, довольно молодой мужчина, одетый по-европейски: в темные брюки, отполированные черные ботинки и белую рубашку с коротким рукавом.
— Я суперинтендант Кемель, рад познакомиться. — Он протянул ей руку.
Соня повернулась к нему спиной, подошла к дивану и села. Ее уже утомила полиция: египтяне не вовремя решили выйти на сцену. Впрочем, в случае с ними все может ограничиться простой взяткой. Соня спокойно потягивала виски, неприязненно глядя на Кемеля. Наконец она спросила: